See ya on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Wanê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Herwiha a, forma mê ji girêdeka yê / ê, hevreha soranî هی (hî), hemû ji zimanên îranî ji proto-hindûewropî.", "forms": [ { "form": "a" }, { "form": "یا", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "йа", "raw_tags": [ "kurdî-krîlî" ] }, { "form": "-ya" } ], "hyphenation": "ya", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "conj", "pos_title": "Girêdek", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ya min sor e.", "translation": "Sêva min sor e." } ], "glosses": [ "li şûna peyvên yekjimar yên zayendmê yên diyar" ], "id": "ku-ya-ku-conj-OSzqT2MW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "text": "Roj ya wan e.", "translation": "Roj roja wan e." } ], "glosses": [ "li şûna navdêrên zayendmê daku navdêr neyê dubarekirin" ], "id": "ku-ya-ku-conj-jhfttzVB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "text": "Pirtûka sor ya li erdê." } ], "glosses": [ "dikeve navbera du diyarkeran yên ku li dû peyvek yekjimar ya zayendmê tên" ], "id": "ku-ya-ku-conj-DDL72~jf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ya got wî got, me ji mêj ve dizanî.", "translation": "Ew tişta ku wî got, me ji mêj ve dizanî." } ], "glosses": [ "li şûna \"ew tişta (ku)\"" ], "id": "ku-ya-ku-conj-GB0~BRY6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "text": "Du keç bûn. Ya bejndirêj pirçreş bû.", "translation": "Du keç bûn. Keça bejndirêj pirçreş bû." }, { "bold_text_offsets": [ [ 56, 58 ] ], "text": "Sê kes bûn: yek şabanû, yek dotmîr û yek jî xidam. Navê ya xidam Xecê bû.", "translation": "Navê xidamê Xecê bû." } ], "glosses": [ "ji çend kesan yan tiştan yeke diyar ya zayendmê" ], "id": "ku-ya-ku-conj-5kEE87cG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "text": "Ger bi ya min bikî, qet ji vir naçî." } ], "glosses": [ "bi gotina, li gor gotina, bi şîreta, li gor şîreta, li gor pêşniyaza" ], "id": "ku-ya-ku-conj-dfINOenr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "text": "Xezal ya dinivîse.", "translation": "Xezal aniha / vê gavê / vê kêlîkê dinivîse." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "text": "Ez ya dixwim.", "translation": "Ez li ser xwarinê me." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "text": "Tu ya dixwînî.", "translation": "Tu tam vê bîskê / kêlîkê dixwînî." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "text": "Ew ya dipêje.", "translation": "Ew aniha dipêje." } ], "glosses": [ "di hin devokan de dikeve pey kirdeyên / subjeyên yekjimar yên zayendmê û wateya berdewamiya kirinê didiyê" ], "id": "ku-ya-ku-conj-ULMExrrK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ], [ 6, 8 ] ], "text": "Jiyan ya li malê.", "translation": "Jiyan li malê ye." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "text": "Ez ya li malê nînim.", "translation": "Ez ne li malê me." } ], "glosses": [ "di hin devokan de lêkera \"bûn\" di rewşa yekjimar ya dema nihoyî de bo kirdeyên yekjimar yên zayendmê dide" ], "id": "ku-ya-ku-conj-r8i3~d49" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "text": "Min ew kitêb ya kirriye.", "translation": "Min ew pirtûk kirriye." } ], "glosses": [ "di hin devokan de di dema borî ya dûdar de li bireserên (objeyên) yekjimar yên zayendmê zêde dibe" ], "id": "ku-ya-ku-conj-VsHf3l24" } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɑː/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ya.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ya.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "di hin devokan de lêkera \"bûn\" di rewşa yekjimar ya dema nihoyî de bo kirdeyên yekjimar yên zayendmê dide", "word": "wa" } ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "of" } ], "word": "ya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Wanê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "hyphenation": "ya", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "conj", "pos_title": "Girêdek", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "yan" } ], "glosses": [ "Guhartoyeke yan." ], "id": "ku-ya-ku-conj-S5N6laVj", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɑː/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ya.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ya.wav" } ], "word": "ya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Deng bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dengên kurmancî ji Wanê", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Ji erebî يَا (yā) ku ketiye zimanên din jî yên misilmanan, bo nimûne farisî, tirkî, ûrdûyî...", "hyphenation": "ya", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "intj", "pos_title": "Baneşan", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Mela Hesenê Bateyî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nimûne bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 10, 12 ] ], "text": "Ya Xwedê! Ya Rebî!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 42 ] ], "ref": "Mela Hesenê Bateyî, Mewlûda Kurdî, ~1720", "text": "Lew şerîf in Zemzem û rukn û meqamSellî ya Rebbî 'ela xeyr-il weraMa tesîrû şemsû fîssebîlulla" } ], "glosses": [ "ey, hey, gelî" ], "id": "ku-ya-ku-intj-oIJKcVk3" } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɑː/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ya.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ya.wav" } ], "word": "ya" } { "antonyms": [ { "word": "nê" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Zazakî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Zazakî", "lang_code": "zza", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "glosses": [ "erê" ], "id": "ku-ya-zza-adv-SVlLF-kw" } ], "synonyms": [ { "word": "heya" }, { "word": "e" } ], "word": "ya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Astûrî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Astûrî", "lang_code": "ast", "pos": "conj", "pos_title": "Girêdek", "senses": [ { "glosses": [ "û (herwiha, hem)" ], "id": "ku-ya-ast-conj-ypKF~9r~" } ], "word": "ya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Azerî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Azerî", "lang_code": "az", "pos": "conj", "pos_title": "Girêdek", "senses": [ { "glosses": [ "yan, an" ], "id": "ku-ya-az-conj-Ww4o5sPL" } ], "word": "ya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bretonî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bretonî", "lang_code": "br", "pos": "article", "pos_title": "Pirtik", "senses": [ { "glosses": [ "belê, erê" ], "id": "ku-ya-br-article-ohT~17lI" } ], "word": "ya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hawsayî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi hawsayî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Hawsayî", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Malbat bi hawsayî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "xwişk, xweh" ], "id": "ku-ya-ha-noun-p~yHHlsG", "raw_tags": [ "malbat" ] } ], "word": "ya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Endonezyayî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "pos": "article", "pos_title": "Pirtik", "senses": [ { "glosses": [ "belê, erê" ], "id": "ku-ya-id-article-ohT~17lI" } ], "word": "ya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Malezî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "pos": "article", "pos_title": "Pirtik", "senses": [ { "glosses": [ "belê, erê" ], "id": "ku-ya-ms-article-ohT~17lI" } ], "word": "ya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deng bi spanî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "id": "ku-ya-es-adv-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ya.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ya.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ya.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ya.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ya.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cartagena de Indias, Kolombiya" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ya.wav" } ], "word": "ya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Teteriya krîmî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Teteriya krîmî", "lang_code": "crh", "pos": "conj", "pos_title": "Girêdek", "senses": [ { "glosses": [ "yan, an" ], "id": "ku-ya-crh-conj-Ww4o5sPL" } ], "word": "ya" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Deng bi tirkî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ya Allah, yürü ya mübarek.", "translation": "Ya Xwedê, bimeşe ya mübarek." } ], "glosses": [ "ya" ], "id": "ku-ya-tr-adv-ZmMQOj5H" }, { "glosses": [ "ya, wa, weh" ], "id": "ku-ya-tr-adv-kVlCzJOt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ya gelir ya gelmez.", "translation": "An tê an nayê." } ], "glosses": [ "an, ya" ], "id": "ku-ya-tr-adv-ZTlD~~Nm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "text": "Hasta mısınız? Ya biraz başım ağrıyor.", "translation": "Hûn nexweş in? Belê serê min hinek diêşe." } ], "glosses": [ "belê, erê, herê" ], "id": "ku-ya-tr-adv-mqpYadUs" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ya bu adam kim?", "translation": "Yawo ev zilam kî ye." } ], "glosses": [ "yawo" ], "id": "ku-ya-tr-adv-AzNOuQDZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ya bu deveyi gütmeli ya bu diyardan gitmeli.", "translation": "Ya tuyê bikî ya tuyê cirma wî bidî." } ], "glosses": [ "ya" ], "id": "ku-ya-tr-adv-ZmMQOj5H1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "text": "Yetişirim diyorsun, ya yetişemezsen?", "translation": "Tu dibêjî ez dê bigihimê, ya ku tu negihiyê?" } ], "glosses": [ "ya ku, ya" ], "id": "ku-ya-tr-adv-AKHMXt33" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "text": "Biz de gelelim mi? Gelin ya.", "translation": "Em jî bên? belê hûn jî werin." } ], "glosses": [ "here" ], "id": "ku-ya-tr-adv-~OyRUJdZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 28 ], [ 36, 38 ] ], "text": "Siz karnınızı doyurdunuz, ya ben ne yapayım?", "translation": "We zikê xwe têr kir, lê ez çi bikim?" } ], "glosses": [ "lê, belê" ], "id": "ku-ya-tr-adv-okkbI-Tx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 31 ] ], "text": "Fırtına kırdı, döktü, yıktı, ya o ağaçlara verdiği zarar?", "translation": "Firtûne lê xist şikand, hilweşand, ya e w ziyana ku da daran?" } ], "glosses": [ "lê" ], "id": "ku-ya-tr-adv-UdPzNK5P" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 32 ], [ 34, 36 ] ], "text": "Fena oğlan değildir, değildir ya, yalnız bir sarhoşluğu var.", "translation": "Ne kurikekî xerab e, ne xerab e lê hinek serxweşiya wî heye." } ], "glosses": [ "lê" ], "id": "ku-ya-tr-adv-UdPzNK5P1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "text": "Yemiştim ya.", "translation": "Min xwaribû ya." } ], "glosses": [ "ya" ], "id": "ku-ya-tr-adv-ZmMQOj5H1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Nimûne bi tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ], [ 28, 30 ] ], "text": "Kırk elli kişi kadar ya var ya yoktur.", "translation": "Çil pêncî kes ya hene ya jî tune ne." } ], "glosses": [ "anan, ya ya" ], "id": "ku-ya-tr-adv-VjQyNLwZ" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-Veravi95-ya.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q256_(tur)-Veravi95-ya.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-ya.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q256_(tur)-Veravi95-ya.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-ya.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Veravi95-ya.wav" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-ya.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ya.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ya.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ya.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ya.wav.ogg", "raw_tags": [ "Îzmîr, Tirkiye" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-ya.wav" } ], "word": "ya" }
{ "categories": [ "Astûrî" ], "lang": "Astûrî", "lang_code": "ast", "pos": "conj", "pos_title": "Girêdek", "senses": [ { "glosses": [ "û (herwiha, hem)" ] } ], "word": "ya" } { "categories": [ "Azerî" ], "lang": "Azerî", "lang_code": "az", "pos": "conj", "pos_title": "Girêdek", "senses": [ { "glosses": [ "yan, an" ] } ], "word": "ya" } { "categories": [ "Bretonî" ], "lang": "Bretonî", "lang_code": "br", "pos": "article", "pos_title": "Pirtik", "senses": [ { "glosses": [ "belê, erê" ] } ], "word": "ya" } { "categories": [ "Endonezyayî" ], "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "pos": "article", "pos_title": "Pirtik", "senses": [ { "glosses": [ "belê, erê" ] } ], "word": "ya" } { "categories": [ "Hawsayî", "Navdêr bi hawsayî" ], "lang": "Hawsayî", "lang_code": "ha", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Malbat bi hawsayî" ], "glosses": [ "xwişk, xweh" ], "raw_tags": [ "malbat" ] } ], "word": "ya" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Wanê", "Kurmancî" ], "etymology_text": "Herwiha a, forma mê ji girêdeka yê / ê, hevreha soranî هی (hî), hemû ji zimanên îranî ji proto-hindûewropî.", "forms": [ { "form": "a" }, { "form": "یا", "raw_tags": [ "kurdî-erebî" ] }, { "form": "йа", "raw_tags": [ "kurdî-krîlî" ] }, { "form": "-ya" } ], "hyphenation": "ya", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "conj", "pos_title": "Girêdek", "senses": [ { "categories": [ "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ya min sor e.", "translation": "Sêva min sor e." } ], "glosses": [ "li şûna peyvên yekjimar yên zayendmê yên diyar" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "text": "Roj ya wan e.", "translation": "Roj roja wan e." } ], "glosses": [ "li şûna navdêrên zayendmê daku navdêr neyê dubarekirin" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "text": "Pirtûka sor ya li erdê." } ], "glosses": [ "dikeve navbera du diyarkeran yên ku li dû peyvek yekjimar ya zayendmê tên" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ya got wî got, me ji mêj ve dizanî.", "translation": "Ew tişta ku wî got, me ji mêj ve dizanî." } ], "glosses": [ "li şûna \"ew tişta (ku)\"" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 14 ] ], "text": "Du keç bûn. Ya bejndirêj pirçreş bû.", "translation": "Du keç bûn. Keça bejndirêj pirçreş bû." }, { "bold_text_offsets": [ [ 56, 58 ] ], "text": "Sê kes bûn: yek şabanû, yek dotmîr û yek jî xidam. Navê ya xidam Xecê bû.", "translation": "Navê xidamê Xecê bû." } ], "glosses": [ "ji çend kesan yan tiştan yeke diyar ya zayendmê" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 9 ] ], "text": "Ger bi ya min bikî, qet ji vir naçî." } ], "glosses": [ "bi gotina, li gor gotina, bi şîreta, li gor şîreta, li gor pêşniyaza" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "text": "Xezal ya dinivîse.", "translation": "Xezal aniha / vê gavê / vê kêlîkê dinivîse." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "text": "Ez ya dixwim.", "translation": "Ez li ser xwarinê me." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "text": "Tu ya dixwînî.", "translation": "Tu tam vê bîskê / kêlîkê dixwînî." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "text": "Ew ya dipêje.", "translation": "Ew aniha dipêje." } ], "glosses": [ "di hin devokan de dikeve pey kirdeyên / subjeyên yekjimar yên zayendmê û wateya berdewamiya kirinê didiyê" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 4 ], [ 6, 8 ] ], "text": "Jiyan ya li malê.", "translation": "Jiyan li malê ye." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 5 ] ], "text": "Ez ya li malê nînim.", "translation": "Ez ne li malê me." } ], "glosses": [ "di hin devokan de lêkera \"bûn\" di rewşa yekjimar ya dema nihoyî de bo kirdeyên yekjimar yên zayendmê dide" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 15 ] ], "text": "Min ew kitêb ya kirriye.", "translation": "Min ew pirtûk kirriye." } ], "glosses": [ "di hin devokan de di dema borî ya dûdar de li bireserên (objeyên) yekjimar yên zayendmê zêde dibe" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɑː/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ya.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ya.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "di hin devokan de lêkera \"bûn\" di rewşa yekjimar ya dema nihoyî de bo kirdeyên yekjimar yên zayendmê dide", "word": "wa" } ], "translations": [ { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "of" } ], "word": "ya" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Wanê", "Kurmancî" ], "hyphenation": "ya", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "conj", "pos_title": "Girêdek", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "yan" } ], "glosses": [ "Guhartoyeke yan." ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɑː/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ya.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ya.wav" } ], "word": "ya" } { "categories": [ "Bilêvkirina IPAyê bi kurmancî", "Deng bi kurmancî", "Dengên kurmancî ji Wanê", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji erebî", "Peyvên kurmancî yên deynkirî ji erebî" ], "etymology_text": "Ji erebî يَا (yā) ku ketiye zimanên din jî yên misilmanan, bo nimûne farisî, tirkî, ûrdûyî...", "hyphenation": "ya", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "intj", "pos_title": "Baneşan", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Mela Hesenê Bateyî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "Nimûne bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ], [ 10, 12 ] ], "text": "Ya Xwedê! Ya Rebî!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 42 ] ], "ref": "Mela Hesenê Bateyî, Mewlûda Kurdî, ~1720", "text": "Lew şerîf in Zemzem û rukn û meqamSellî ya Rebbî 'ela xeyr-il weraMa tesîrû şemsû fîssebîlulla" } ], "glosses": [ "ey, hey, gelî" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/jɑː/" }, { "audio": "LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ya.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav/LL-Q36163_(kmr)-Key_Mîrza-ya.wav.ogg", "raw_tags": [ "Wan" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36163_(kmr)-Key Mîrza-ya.wav" } ], "word": "ya" } { "categories": [ "Malezî" ], "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "pos": "article", "pos_title": "Pirtik", "senses": [ { "glosses": [ "belê, erê" ] } ], "word": "ya" } { "categories": [ "Deng bi spanî", "Spanî" ], "lang": "Spanî", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ya.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ya.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ya.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ya.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-ya.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cartagena de Indias, Kolombiya" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-ya.wav" } ], "word": "ya" } { "categories": [ "Teteriya krîmî" ], "lang": "Teteriya krîmî", "lang_code": "crh", "pos": "conj", "pos_title": "Girêdek", "senses": [ { "glosses": [ "yan, an" ] } ], "word": "ya" } { "categories": [ "Deng bi tirkî", "Tirkî" ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ya Allah, yürü ya mübarek.", "translation": "Ya Xwedê, bimeşe ya mübarek." } ], "glosses": [ "ya" ] }, { "glosses": [ "ya, wa, weh" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ya gelir ya gelmez.", "translation": "An tê an nayê." } ], "glosses": [ "an, ya" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 17 ] ], "text": "Hasta mısınız? Ya biraz başım ağrıyor.", "translation": "Hûn nexweş in? Belê serê min hinek diêşe." } ], "glosses": [ "belê, erê, herê" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ya bu adam kim?", "translation": "Yawo ev zilam kî ye." } ], "glosses": [ "yawo" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "text": "Ya bu deveyi gütmeli ya bu diyardan gitmeli.", "translation": "Ya tuyê bikî ya tuyê cirma wî bidî." } ], "glosses": [ "ya" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 22 ] ], "text": "Yetişirim diyorsun, ya yetişemezsen?", "translation": "Tu dibêjî ez dê bigihimê, ya ku tu negihiyê?" } ], "glosses": [ "ya ku, ya" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 27 ] ], "text": "Biz de gelelim mi? Gelin ya.", "translation": "Em jî bên? belê hûn jî werin." } ], "glosses": [ "here" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 28 ], [ 36, 38 ] ], "text": "Siz karnınızı doyurdunuz, ya ben ne yapayım?", "translation": "We zikê xwe têr kir, lê ez çi bikim?" } ], "glosses": [ "lê, belê" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 31 ] ], "text": "Fırtına kırdı, döktü, yıktı, ya o ağaçlara verdiği zarar?", "translation": "Firtûne lê xist şikand, hilweşand, ya e w ziyana ku da daran?" } ], "glosses": [ "lê" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 30, 32 ], [ 34, 36 ] ], "text": "Fena oğlan değildir, değildir ya, yalnız bir sarhoşluğu var.", "translation": "Ne kurikekî xerab e, ne xerab e lê hinek serxweşiya wî heye." } ], "glosses": [ "lê" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 11 ] ], "text": "Yemiştim ya.", "translation": "Min xwaribû ya." } ], "glosses": [ "ya" ] }, { "categories": [ "Nimûne bi tirkî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 23 ], [ 28, 30 ] ], "text": "Kırk elli kişi kadar ya var ya yoktur.", "translation": "Çil pêncî kes ya hene ya jî tune ne." } ], "glosses": [ "anan, ya ya" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-Veravi95-ya.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q256_(tur)-Veravi95-ya.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-ya.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q256_(tur)-Veravi95-ya.wav/LL-Q256_(tur)-Veravi95-ya.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-Veravi95-ya.wav" }, { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-ya.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ya.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ya.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ya.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-ya.wav.ogg", "raw_tags": [ "Îzmîr, Tirkiye" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-ya.wav" } ], "word": "ya" } { "antonyms": [ { "word": "nê" } ], "categories": [ "Zazakî" ], "lang": "Zazakî", "lang_code": "zza", "pos": "adv", "pos_title": "Hoker", "senses": [ { "glosses": [ "erê" ] } ], "synonyms": [ { "word": "heya" }, { "word": "e" } ], "word": "ya" }
Download raw JSONL data for ya meaning in All languages combined (12.1kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "Unknown title: Bo yên zayendnêr", "path": [ "ya" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bo yên zayendnêr", "title": "ya", "trace": "" } { "called_from": "XYZunsorted", "msg": "Unknown title: Pirhejmar", "path": [ "ya" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Pirhejmar", "title": "ya", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "ya", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Kurmancî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "ya", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "ya", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Spanî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "ya", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "ya", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Tirkî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "ya", "trace": "" } { "called_from": "parserfns/156", "msg": "#tag creating non-allowed tag <phonos> - omitted", "path": [ "ya", "Template:deng", "#tag", "#tag" ], "section": "Tirkî", "subsection": "Bilêvkirin", "title": "ya", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.